Кадыр Мирмухамедов
Кадыр Миркасымович Мирмухамедов родился в 1920 году в Ташкенте. Участник Великой Отечественной войны. После демобилизации окончил Ташкентский вечерний педагогический институт. До 1956 года преподавал узбекский язык и литературу в школах Ташкента. Затем работал в Комитете по телевидению и радиовещанию, в издательстве литературы и искусства им. Гафура Гуляма. С 1961 по 1977 год был главным редактором и художественным руководителем дубляжной группы киностудии «Узбекфильм».
Затем работал секретарем правления Союза кинематографистов Узбекистана. Член КПСС.
С 1953 года Кадыр Мирмухамедов занимается переводом художественной литературы. Он перевел на узбекский язык романы, повести, пьесы А. Пушкина, Л. Толстого, Т. Шевченко, Д. Фонвизина, М. Горького, М. Шолохова, Д. Лондона, Р. Тагора, Д. Боккаччо, А. Дюма, К. Симонова и другие произведения мировой и советской классики.
Принял участие в дублировании на узбекский язык более 100 художественных фильмов. Среди них: «Москва-Генуя», «Ленин в Польше», «Год, как жизнь», «Никто не хотел умирать», «Война и мир», «Журналист», «Белорусский вокзал», «Король Лир», «Калина красная», «Доверие», «Жизнь и смерть Фердинанда Люса» и многие другие.
Член Союза писателей СССР. Награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Узбекской ССР, значком «Отличник кинематографии СССР».